Linda, bonita et hermosa seront des mots parfaits pour complimenter de la nana.

Linda, bonita et hermosa seront des mots parfaits pour complimenter de la nana.

Correctement qu’ils aient le meme but, ces mots ne semblent nullement exactement Plusieurs synonymes. Via consequent, vous devez se servir de chacun d’entre eux au regard de votre que vous voulez re re. Alors quelle est Notre difference entre » bonita « , » linda » et » hermosa » en espagnol ?

Ces adjectifs expriment multiples degres de beaute. Bonita veut dire » belle « , » charmante » ou » agreable « . Linda signifie » enflammes « , » gentil » ou » mignon » et parle d’attractivite pour maniere attachante. Hermosa exprime votre degre de beaute plus eleve. Cela signifie » beau » ou » magnifique « .

« Linda », « hermosa » et « bonita » paraissent assez indispensables Afin de complimenter de cousine mais aussi Afin de decrire Plusieurs accessoires. Afin de cette raison, au sein des sections suivantes, nous parlerons en difference avec ses ces mots et quelques situations ou vous pourrez les appliquer.

Nous fournirons egalement quelques exemples et quelques structures pour phrases que vous pouvez se servir de concernant appliquer ces mots Avec tous vos conversations. A Notre fin, nous serez capable de choisir le meilleur mot Afin de decrire votre objectif ou concernant complimenter ces dames.

Quelle est ma difference avec ses » Bonita « , » Linda » et » Hermosa » ?

En espagnol, » linda « , » bonita » et » hermosa » paraissent quelques adjectifs qui vont pouvoir etre utilises concernant decrire l’attrait d’une nana ou d’un objectif. Mais, ces mots se distinguent du exprimant 1 niveau pour beaute tout autre.

Linda va etre utilisee Afin de decrire a ma fois une agreable apparence physique et une bonne personnalite. Correctement qu’il decrive egalement l’attrait, il n’est gu alors fort que » bonita » ou » hermosa « . Cela veut dire » mignon « , » gentil » ou » doux « .

?Te ves muy linda, Sam!Tu es reellement mignon, Sam!

Sofia y su hermana fueron muy lindas conmigoSofia et sa propre s?ur etaient vraiment gentilles avec Grace a votre serviteur

Bonita reste utilise Afin de decrire ma beaute d’un objectif ou d’une nana. Contrairement a » linda « , » bonita » ne decrit jamais J’ai personnalite. Selon le contexte, y va etre traduit via » belle « , » agreable » ou » charmante « .

Votre novia de Joe es muy bonitaLa bonne amie pour Joe est vraiment petite

Ayer vimos una pelicula muy bonitaHier nous avons regarde un vraiment excellent film

Enfin, hermosa exprime 1 haut niveau de beaute. Comme Cela reste plutot tr vraiment, Le commentaire n’est peut-etre jamais alors populaire que ‘bonita’ ou ‘linda’. ‘Hermosa’ est la traduction directe pour ‘beautiful’ et ‘gorgeous’.

Hola, hermosa, ?como te va?Hey, gorgeous, how is going?

Mi amor, te ves hermosa con ese vestidoYou l k beautiful with that dress, my love

que nous avez eu de option generale des mots, voyons d qu’il est Pas approprie pour des choisir. N’oubliez Manque que l’usage des adjectifs peut varier de interet de ce pays hispanophone.

De quelle maniere & au moment choisir ‘Linda’ du espagnol

De espagnol, nous pouvons utiliser l’adjectif ‘linda’ concernant decrire l’apparence physique d’un objet ou d’une nana. Contrairement a ‘bonita’ et ‘hermosa’, linda cause d’attractivite pour maniere attachante. Par consequent, il pourra ne pas etre alors tr vraiment que d’autres adjectifs.

En plus de cela, du traitant d’une personne, ‘linda’ pourra egalement etre utilise concernant decrire sa personnalite. Selon le contexte, votre adjectif espagnol va etre traduit via » mignon « , » sympa » ou » enflammes « . Voili  certains verbes courants que vous pourrez choisir avec Grace a ‘linda’

  • Ser – Etre
  • Estar – Etre
  • Verse – Analyser

Esas flores estan lindasCes fleurs paraissent plutot jolies

Sa chica nueva es muy linda y. divertidaLa nouvelle fille reste tres charmante et amusante

Mariana et Lucia se ven muy lindas hoyMariana et Lucia sont particulierement mignonnes Actuellement

1 nouvelle facon courante d’utiliser ‘linda’ est de construire Plusieurs expressions avec Grace a ?que… !

Ay, gracias, ?que linda!Oh, bravo, tel c’est mignon.

Que linda es el prima pour MariaComme il est gentil, Notre cousin de Maria !

De quelle maniere & des que se servir de « Bonita » de espagnol

‘Bonita’ reste en outre utilise concernant decrire J’ai beaute physique d’une cousine ou d’un objectif. Lorsque nous devez vos avouer, ‘bonita’ n’est gu alors tr vraiment que ‘hermosa’, Toutefois il surpasse definitivement ‘linda’. Puisqu’il est traduit avec » elegant « , » i  moi » ou » agreable « , » bonita » est utilise Afin de parler de l’attractivite pour maniere delicate.

Esta vista es muy bonitaCette vue est plutot petite

Sa casa que compraste esta muy bonitaLa maison que tu as achetee est reellement petite

Cuando era joven, tu tia era muy bonitaQuand cette etait petit, ta tante avait l’air assez belle

Du clase de espanol hay muchas chicas bonitasDans notre d’espagnol, on voit de nombreuses jolies filles

Prenez note ainsi que » linda « , lorsque vous guidez-vous avec bonita Afin de parler d’attractivite, vous pouvez se servir de tous les verbes » ser « , » estar » et » verse « . En outre, vous pourrez egalement se servir de quelques expressions construites avec Grace a » ?que… ! « .

?Que + bonita + (verbe conjugue).

?Que bonita te ves!Tu es quand belle.

?Quien es votre chica nueva ? ?Que bonita esta!, lequel reste Notre nana ? Celle-ci reste plutot belle .

De quelle & Quand utiliser ‘Hermosa’ de espagnol

D qu’il s’agit de decrire 1 objectif ou sa beaute d’une copine, hermosa reste l’un Plusieurs adjectifs espagnols des plus forts. Ce mot etant la retranscription directe de » belle » et » magnifique « , il exprime votre degre pour beaute physique Pas eleve que » bonita » ou » linda « . Via consequent, ‘hermosa’ est en mesure de ne pas etre utilise aussi souvent que ces mots.

Mi amor, te ves hermosaVous etes reellement superbe, notre amour

Esta hermosa dama es mi esposaCette superbe dame reste ma moitie

Votre bebe pour mi hermano esta hermosaLe bebe de mon frere est magnifique

Anne es muy hermosa e inteligenteAnne reste vraiment belle et intelligente

Prenez note du espagnol, » hermosa » et » bonita » paraissent couramment utilises tel 1 sorte affectueuse et informelle de parler aux dames. Cet usage reste plutot populaire parmi leurs amis et des commis.

Hey, hermosa, ?que quieres hacer manana?Hey, gorgeous, what do you want to do tomorrow?

De nada, hermosa, ?necesitas algo mas ?Vous etes votre bienvenue, la belle, avez-vous l’utilite d’autre chose ?

Wrapping Up

Du espagnol, linda, hermosa et bonita ont la possibilite de etre utilises pour decrire votre objectif ou l’attrait d’une cousine. Pourtant tel nous l’avons appris au sein de ce post, ces adjectifs ne sont Manque synonymes tous d’entre eux implique Le niveau de beaute different. Avec examen Get It On consequent, au regard de Le que nous voulez affirmer, vous devrez utiliser l’un ou l’autre.

Nous avons appris que » linda » pourra etre traduit avec » mignon « , » gentil » ou » doux « . Par consequent, nous pouvons choisir votre mot Afin de decrire J’ai personnalite d’une nana ou une beaute de maniere vraiment attachante. Bonita » se situe a mi-chemin avec ses « linda » et « hermosa ». Cet adjectif se concentre concernant l’attrait physique et Cela veut dire » belle « , » charmante » ou » rejouissant « .

« Hermosa » signifie « magnifique » ou « beau ». Avec consequent, c’est plus fort que ‘linda’ ou ‘bonita’. N’oubliez gu que ces mots sont en outre utilises pour decrire des accessoires.

I  present, vous etes pret pour vous lancer et a commencer a se servir de ces mots correctement.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *